Tag Archives: muzyka

57.

Zwykły wpis

a jednak inaczej jest
po tylu razach wracać
do kochania
to już nawet się
nie nazywa tak samo
trawa jest wciąż zielona i cieszy oczy
ale z tyłu głowy już tylko myśl
że i tak zniknie pod pierwszym
śniegiem

 

23/05/2016, onachcewiecej

 

 

Reklamy

48.

Zwykły wpis

wiesz że należę do ciebie
że gdybyś zapragnął
złożyć mnie w ofierze
sama nabiłabym się na nóż
i podała ci moje wciąż
za szybko bijące
serce

 

10/2/2014, onachcewięcej

 

 

34.

Film

„Gracias a la vida” to jedna z bardziej znanych piosenek z Ameryki Południowej, jeśli wyłączymy z zestawienia tandetne taneczne hity. Długo zajęło mi dojście do ostatecznej wersji tłumaczenia, najpierw był tekst przełożony słowo w słowo, potem dopasowywanie rymów, potem ich ujednolicenie, potem kolejne zmiany, aby dopasować do siebie liczę sylab, a na końcu ostateczny test, czyli sprawdzenie „śpiewalności”. Próbowałam wiele razy, i wydaje mi się, że daje się zaśpiewać po polsku bez większych przeszkód 🙂

Utwór napisany został przez Chilijkę Violetę Parrę, która jednak nie miała zbyt wielu okazji by go wykonywać, bo rok po jego powstaniu popełniła samobójstwo. Z tego też powodu interpretuje się go dwojako: albo jako afirmację życia, albo jako pożegnanie z nim. Piosenka sama w sobie żyje do dziś, wykonywana przez całą plejadę hiszpańskojęzycznych gwiazd piosenki, m.in. Mercedes Sosę, Joana Manuela Serrata i moją ukochaną Yasmin Levy:

Violeta Parra

Dziękuję życiu

Dziękuję życiu, które dało mi tyle:
dało mi oczy, a kiedy je uchylę
natychmiast odróżniam czarne od białego,
jasne gwiazdy na tle nieba wysokiego,
i mego kochanego z nikim nie pomylę.

Dziękuję życiu, które tyle mi dało:
dało mi słuch, co nagrywa świata całość:
świerszcze i kanarki, zmierzchania i brzaski,
narzędzia, turbiny, nawałnice, wrzaski
i głos mego lubego, co wciąż mam go mało.

Dziękuję życiu, które tyle mi dało:
dało mi mowę, dało mi abecadło;
a z nimi słowa, którymi opisuję
matkę, brata, tego, którego miłuję
i oświetlające mu ścieżkę duszy światło.

Dziękuję życiu, które dało mi tyle:
dało mym zmęczonym stopom marszu mile –
przemierzałam nimi miasta i kałuże,
plaże i pustynie, równiny i wzgórza,
by moment spędzić w twym ogrodzie jak najmilej.

Dziękuję życiu, które dało mi tyle:
dało mi serce, co przystaje na chwilę,
kiedy widzę myśli człowieczej owoce,
kiedy widzę z dala od dobra złe moce,
kiedy widzę twe oczy wiem, że się nie mylę.

Dziękuję życiu, które tyle mi dało:
dało mi tyle śmiechu i tyle płaczu –
dzięki nim odróżniam szczęście od rozpaczy
– te dwa materiały będące mą pieśnią,
i waszą pieśnią, co jest tą samą pieśnią,
i pieśnią wszystkich, i moją własną pieśnią.

15.

Film

Ta piosenka najlepiej opisuje taki nastrój, jak ten, który ogarnia mnie teraz.
A że dwa dni temu Katalonia ogłosiła datę referendum niepodległościowego, to jako wkręcona w tamten świat i zakochana w tej krainie od dawna muszę opublikować coś po katalońsku.
Aż pokusiłam się o tłumaczenie.

Powiedz mi, że mnie kochasz

Powiedz mi, że mnie kochasz
nawet jeśli to tylko sen,
powiedz mi, że mnie pragniesz;
obiecuję, że ci uwierzę.
Powiedz mi, że za mną tęsknisz
i że czas stanął w miejscu,
powiedz mi, że o mnie śnisz
każdej nocy, już od dawna.

Wiesz dobrze, że wiem,
że jest ktoś inny w twoim życiu
i że tak nie może być,
że nie chcesz spoglądać w przeszłość;
ale teraz, gdy wróciłam,
nie liczę na to, że jesteś sam,
ale na to żebyś jeszcze raz był przy mnie.

Powiedz mi, że mnie kochasz,
napełnij mi ciało kłamstwami,
proszę cię tylko o jeden dzień,
a jutro już mnie tu nie będzie.
Tylko przy tobie potrafię
znieść tę melancholię
i zaleczyć ranę,
którą wciąż noszę w sobie.

Powiedz mi, że mnie kochasz,
nawet jeśli w to nie wierzysz,
powiedz mi, że mnie pragniesz,
a później sobie pójdę.
Powiedz mi, że za mną tęsknisz
i że ciężko ci zdawać sobie z tego sprawę,
powiedz mi, że o mnie śnisz,
oszukaj mnie jeszcze trochę.

Wiesz dobrze, że odejdę
i że już mnie nie zobaczysz,
to może być ostatni raz, kiedy mnie przytulisz
a wtedy przypomnimy sobie naszą historię,
tamtą miłość, która rozmyła się z czasem.

Powiedz mi, że mnie kochasz,
napełnij mi ciało kłamstwami,
proszę cię tylko o jeden dzień,
a jutro już mnie tu nie będzie.
Tylko przy tobie potrafię
znieść tę melancholię
i zaleczyć ranę,
którą wciąż noszę w sobie.