Tag Archives: yasmin levy

34.

Film

„Gracias a la vida” to jedna z bardziej znanych piosenek z Ameryki Południowej, jeśli wyłączymy z zestawienia tandetne taneczne hity. Długo zajęło mi dojście do ostatecznej wersji tłumaczenia, najpierw był tekst przełożony słowo w słowo, potem dopasowywanie rymów, potem ich ujednolicenie, potem kolejne zmiany, aby dopasować do siebie liczę sylab, a na końcu ostateczny test, czyli sprawdzenie „śpiewalności”. Próbowałam wiele razy, i wydaje mi się, że daje się zaśpiewać po polsku bez większych przeszkód 🙂

Utwór napisany został przez Chilijkę Violetę Parrę, która jednak nie miała zbyt wielu okazji by go wykonywać, bo rok po jego powstaniu popełniła samobójstwo. Z tego też powodu interpretuje się go dwojako: albo jako afirmację życia, albo jako pożegnanie z nim. Piosenka sama w sobie żyje do dziś, wykonywana przez całą plejadę hiszpańskojęzycznych gwiazd piosenki, m.in. Mercedes Sosę, Joana Manuela Serrata i moją ukochaną Yasmin Levy:

Violeta Parra

Dziękuję życiu

Dziękuję życiu, które dało mi tyle:
dało mi oczy, a kiedy je uchylę
natychmiast odróżniam czarne od białego,
jasne gwiazdy na tle nieba wysokiego,
i mego kochanego z nikim nie pomylę.

Dziękuję życiu, które tyle mi dało:
dało mi słuch, co nagrywa świata całość:
świerszcze i kanarki, zmierzchania i brzaski,
narzędzia, turbiny, nawałnice, wrzaski
i głos mego lubego, co wciąż mam go mało.

Dziękuję życiu, które tyle mi dało:
dało mi mowę, dało mi abecadło;
a z nimi słowa, którymi opisuję
matkę, brata, tego, którego miłuję
i oświetlające mu ścieżkę duszy światło.

Dziękuję życiu, które dało mi tyle:
dało mym zmęczonym stopom marszu mile –
przemierzałam nimi miasta i kałuże,
plaże i pustynie, równiny i wzgórza,
by moment spędzić w twym ogrodzie jak najmilej.

Dziękuję życiu, które dało mi tyle:
dało mi serce, co przystaje na chwilę,
kiedy widzę myśli człowieczej owoce,
kiedy widzę z dala od dobra złe moce,
kiedy widzę twe oczy wiem, że się nie mylę.

Dziękuję życiu, które tyle mi dało:
dało mi tyle śmiechu i tyle płaczu –
dzięki nim odróżniam szczęście od rozpaczy
– te dwa materiały będące mą pieśnią,
i waszą pieśnią, co jest tą samą pieśnią,
i pieśnią wszystkich, i moją własną pieśnią.

Reklamy